Berjocht oerlis:noun: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
Aliter (oerlis | bydragen)
tempt
Aliter (oerlis | bydragen)
L -temp
 
Rigel 51:
Well, as you know, this thing was kind of a test draft. If we keep it, it certainly could, and probably should, be given a more descriptive name indicating its function as an inflection template. I think some sort of standard naming convention in this language would be a good idea (English uses infl-blahblah, some Frysk equivalent of that maybe), even independently of your concern. What do you think?
 
But one exception I'd like to lobby for, just in case, the {{temptempt|p}} {{temptempt|c}} and {{temptempt|n}}. A fair number of other sites have them, and they make it really easy for somebody who's shaky in the language to do a drop and run if they happen to be looking up something on our project. Even those whose primary language isn't English seem to use them. In fact, just today, I clicked the Swedish translation for "stoarm" to go check my inflection and figured I'd take two seconds to drop the Frysk translation in. I wasn't sure what they called common gender, so I ended up guessing and noting that in the summary line. Winter <small>(Username:[[Meidogger:Snakesteuben|Snakesteuben]] 19 mai 2008, 10.48 (UTC))</small>
 
: De 4-letterige koades binne de ISO dialektkoades. Binne dy ienkear beskikber, dan kinne wy al dy "allinnich yn Amerikaansk" ensfh. allegear kodearje. De p, c en n binne 1-letterige koades, dat dêr binne gjin problemen mei. It grutste probleem is op it stuit ''pn'', tink. Dy koade wurdt noch net brûkt yn ISO 639-1, mar is ek net reservearre. Dat makket ''PN'' in feiliger alternatyf.
: De 4-letter codes are the ISO dialect codes. Once they are available, we can code all these "allinnich yn Amerikaansk" (''American only'') etc.. The p, c, and n are 1-letter codes, there are no problems with those. I expect the biggest problem currently is ''pn''. That code isn't currently in use in ISO 639-1, but it's not a reserved code either. That makes ''PN'' a safer alternative. [[Meidogger:Aliter|Aliter]] 19 mai 2008, 19.05 (UTC)
:: Excellent point on PN/pn. At very least, I'll update the bot macros now while I'm thinking about. (I was using that in them--bad Winter, no biscuit.) Perhaps ironically, I used another 4-letter word, er, template I'd like to keep in my last reply, again without thinking about it. {{temptempt|temp}} --> {{temptempt|temp|templatename}}. A handy way to avoid that blasted nowiki syntax that always balls me up. Also handy because clicking on the template takes the user to info about the template--the template talk page, or failing that, the template page itself (I ''hope''; it's ''supposed'' to do that), if there's any confusion as to what the message is talking about. The name's very intuitive for me, and I'm used to it on other projects. There's also a clone Frysk alternative {{temptempt|berj}}, a name I'm less wedded to. (If there's a need for it at all, of course.) Winter <small>(Username:[[Meidogger:Snakesteuben|Snakesteuben]] 20 mai 2008, 08.33 (UTC))</small>
: Fine, but as a 5-letter wurd: {{tempt|tempt}}. Bêst, mar dan as fiif letters: {{tempt|tempt}}. [[Meidogger:Aliter|Aliter]] 20 apr 2010, 01.54 (UTC)
Werom nei de side "noun".